つくもと自由気ままに〜♪

Comentarios (68)

I hard that rubber means コンドーム in America
ラバーって、日本で売ってる消しゴムに書いてあるやつある。エレイサーだよね?
でもここで、つくもんの英語聞いてたら、耳が慣れるかな?!
Do you know how Australian people call 消しゴム in English?
単語さえわかれば、会話できそう!
聞き取れるのは半分以下だけどある程度聞ける。内容がわからない。
I was surprised cuz of the difference between English and American English
when I came to aus,
ミステイクの話ね!
それは仕方ないよね。
I'm always making mistakes
my weakest point is speaking...
度胸はある!
文法はもう忘れた!
英語の試験より、会話の方が得意。
文法いらなくて、ある程度単語で通じるから。